
«Лісова пісня» — драма-феєрія в трьох діях. П'єсу, що стала шедевром української драматургії, написано в 1911 році. Уперше поставлено її на сцені 22 листопада 1918 року в Київському драматичному театрі. Твір є одним із перших прообразів фентезі в українській літературі.
Це спеціальне видання присвяченес вітовому релізу повнометражного мультфільму «Мавка. Лісова пісня», запланованому на 2020 рік.
Сюжет мультфільму, що буде зрозумілий широкій аудиторії у всьому світі, водночас містить оригінальність та чарівність української аутентики й подарує глядачам зустріч з новим, досі не знаним світом, який ще не було розкрито у світовій анімації. Дорослих він зацікавить універсальністю своїх тем, а дітей — пригодами та гумором.
Мультфільм створює відома українська студія Animagrad, яка входить до складу кінокомпанії FILM.UA Group.
Оригінальна драма поетеси видається двома мовами в одній книзі — українською та англійською. Права на англійський переклад надала «Мавці» американський режисер та перекладач з українським корінням Вірляна Ткач. Вперше в Україні він вийшов окремою книгою разом з оригіналом Лесі Українки. Переклад було зроблено у співавторстві з американською поетесою Вандою Фіпс, і перекладачі отримали престижну літературну премію National Theatre Translation Fund Award. Вірляна Ткач створила дві адаптації п’єси, які поставила в Нью-Йорку, отримавши найвищі оцінки критиків.
Обкладинка книги виготовлена з ефектом доповненої реальності, і читачі самі можуть оживити магічну руну Мавки за допомогою додатку Mavka AR.
Головною унікальною характеристикою книги є те, що вона створена в партнерстві зі Всесвітнім фондом природи WWF в Україні.
Разом ми розпочали довготермінову екоакцію «Будинок для Рисі»!
З кожного проданої книги будуть відраховані 5 гривень, які підуть на дослідження популяції євразійської рисі в Поліссі.